#Marvel
¿Porqué Scarlet Witch retomó su acento sokoviano en Doctor Strange in the Multiverse of Madness?
Con el regreso de Scarlet witch en Doctor Strange in the Multiverse of Madness, la hechicera retoma su acento sokoviano, algo que se relaciona con el manejo de sus emociones
Una de las heroínas del Universo Cinematográfico de Marvel que ha cobrado protagonismo desde su debut en 2015 es Wanda Maximoff, quien volverá a escena dentro de Doctor Strange in the Multiverse of Madness, ahora como Scarlet Witch, quien volvió a su acento sokoviano.
No te pierdas: Una molesta Scarlet Witch será el gran peligro en Doctor Strange in the Multiverse of Madness
Wanda Maximoff apareció por primera ocasión en un breve cameo en Captain America: The Winter Soldier, pero su historia se conoció por primera ocasión en Avengers: Age of Ultron, donde se une al equipo después de combatirlos en Africa.
Las hazañas de Maximoff se trasladaron a Captain America: Civil War y Avengers: Infinity War, donde el acento sokoviano se fue suavizando, aunque no perdió de todo.
“Los Russo (Anthony y Joe Russo, directores de Infinity War y Endgame) dijeron: ‘¿(Wanda) Puede tener un acento más suave, porque ha estado en Estados Unidos y tiene que haber estado hablando más inglés? ‘ Entonces dije, ‘Claro'”. Si bien eso tiene sentido para el personaje”, declaró Olsen en entrevista para Rolling Stone.
El regreso del blip y el Multiverso de la Locura
Esto cambia en WandaVision, donde en los primeros siete episodios Wanda habla el inglés estadounidense de una manera fluida, sin el acento sokoviano marcado, a excepción del quinto episodo, en el momento donde le advierte a los agentes de SWORD que no inervengan en Westview.
“La parte de la comedia de situación fue totalmente diferente, porque está tratando de aferrarse a un mundo de comedia de situación estadounidense e interpretar el papel lo mejor que puede”.
Hacia el final de WandaVision, Maxinoff no sólo adopta el manto de Scarlet Witch, también vuelve al acento sokoviano, el cual se remarca en el más reciente avance de Doctor Strange in the Multiverse of Madness.
Las misma Elizabeth Olsen explicó que el acento de Wanda Maximoff regresó en esta nueva producción de Marvel Studios.
“Después de la experiencia que tiene en WandaVision , vuelve a tener un acento que le es fiel”.
El regreso del acento sokoviano de Scarlet Witch es acompañado con el manejo de las emociones de Wanda Maximoff, ya que al estar en su ilusión en Westview, donde todo era alegría, la integrante de los Avengers ocultó su acento, el cual se manifiesta al estar molesta.
Doctor Strange en el Multiverso de la Locura llegará a las salas de cine el 5 de mayo de 2022.
También puedes leer: Scarlet Witch y Doctor Strange protagonizan imagen inédita de Avengers: Endgame
Fuente: Rolling Stone
El peor día de los Avengers ha llegado a SMASH y Marvel Comics México
Es el peor día en la historia del equipo. Los héroes más poderosos de la Tierra intentan lidiar con la impactante tragedia que los envuelve. ¿Quién está detrás de esto y por qué?
¿Este episodio dividirá al equipo? ¿Quién se convertirá en víctima del enemigo más grande de los Avengers? Y como invitado especial… ¡Todos los Avengers que hayan existido!
SMASH y Marvel Comics México traen para tí Avengers: Desunidos, un relato de la autoría de Brian Michael Bendis que no te puedes perder.
También te puede interesar
Hugh Jackman envía mensaje a los mexicanos
Washington DC podría tener un equipo de fútbol relacionado con X-Men
Michael Fassbender, entregado a la actuación
Mark Ruffalo transmite por error parte de la nueva película de Thor